manpower development примеры
- The first approach is human resource and manpower development.
Первый подход состоит в развитии людских ресурсов и рабочей силы. - My next example is manpower development.
Следующий пример — развитие людских ресурсов. - IAEA has two ongoing projects for human resource and manpower development.
МАГАТЭ осуществляет два проекта развития людских ресурсов и рабочей силы. - Work, training and manpower development are included among the fundamental areas of development.
Труд, профессиональная подготовка и развитие людских ресурсов входят в число основных направлений развития. - On 1 August 1994, the Executive Council established a Manpower Development Advisory Committee.
1 августа 1994 года Исполнительный совет учредил Консультативный комитет по развитию людских ресурсов. - Health manpower development for the Government of Bermuda is conducted as a priority.
Развитие людских ресурсов в области здравоохранения для правительства Бермудских островов образует одно из приоритетных направлений деятельности. - In particular, WHO and other donors supported the implementation of the Health Manpower Development Plan 1992-2002, prepared by the Ministry of Health.
В частности, ВОЗ и другие доноры финансировали осуществление плана развития медико-санитарного персонала на 1992-2002 годы, подготовленного министерством здравоохранения. - Health manpower development for the Government of Bermuda is conducted as a priority. Requests for PAHO technical cooperation is therefore mainly in this area.
Развитие людских ресурсов в области здравоохранения для правительства Бермудских островов образует одно из приоритетных направлений деятельности. - To better reflect its new scope of services, the ERB has rebranded the " Employees Retraining Scheme " as " Manpower Development Scheme " .
Чтобы лучше отразить новую сферу своих услуг, СПР переименовал Программу переподготовки работников в Программу развития рабочей силы. - In Thailand basic policies ensured that the state provided industry with physical infrastructure, technological resources and manpower development.
В Таиланде главная задача политики заключалась в создании государством для промышленности физической инфраструктуры, в предоставлении ей технологических ресурсов и в создании условий для развития людских ресурсов. - These Regulations provide wide powers to the Minister of Manpower Development and Employment in the approval of projects allowing for excessive Executive interference.
Эти нормативные положения предусматривают предоставление широких полномочий министру по вопросам развития людских ресурсов и занятости в деле одобрения проектов, допускающих чрезмерное вмешательство со стороны исполнительных органов. - Its basic minimum needs and primary health-care programme and training and manpower development programme continue operations and will remain to do so, security conditions permitting.
Она продолжает осуществлять и будет продолжать осуществлять, если позволят условия, связанные с безопасностью, программу обеспечения основных минимальных потребностей и первичного медико-санитарного обслуживания и программу развития трудовых ресурсов. - The ERB has continued to provide vocational training courses to displaced workers, including PWDs, under the " Manpower Development Scheme " , which was previously known as the " Employees Retraining Scheme " .
В рамках Программы развития рабочей силы, которая до этого была известна под названием Программа переподготовки работников, СПР продолжает вести курсы профессиональной подготовки для потерявших работу трудящихся, включая ЛОВ. - UNDOF explained that there had been instances where the management had had to participate in some workshops or training programmes which were not budgeted but were deemed beneficial to the manpower development of its staff.
Согласно объяснениям СООННР, имели место случаи, когда руководство должно было участвовать в отдельных практикумах или учебных программах, которые, не будучи предусмотренными в бюджете, были сочтены полезными для развития людских ресурсов.